Ὁ Ξενοφῶν Ζολώτας ὡς πρέσβης τῆς τῆς ἑλληνικῆς γλώσσας ἐκφώνησε ἐνώπιόν του ΔΝΤ ἕνα λόγο στὰ ἑλληνικὰ χρησιμοποιώντας τὴν ἀγγλική, προκαλώντας παγκόσμια αἴσθηση. Συγκεκριμένα έκπληξη προκάλεσε ο ἀπροσδόκητος λόγος του στὶς 26 Σεπτεμβρίου 1957, ἐνώπιόν του Διεθνοῦς Νομισματικοῦ Ταμείου, σὲ μία ἀπὸ τὶς πιὸ οὐσιαστικές του ἐνέργειες γιὰ τὴν προβολὴ τῆς ἑλληνικῆς γλώσσας. Ὁ ἐκλιπών, μίλησε ἑλληνικὰ καὶ τὸν κατάλαβαν ὅλοι γιατί χρησιμοποίησε ἀτόφια τὴν ἀγγλικὴ γλώσσα! Ἐπακολούθησε ἀνυπόκριτος ἐνθουσιασμὸς καὶ χειροκροτήματα ἀπὸ ὄρθιούς τους συνέδρους. Τὴν ἑπομένη εἶχαν πρωτοσέλιδο τὸ λόγο τοῦ οἱ "New York Times" καὶ ἡ "Washington Post", περνώντας σὲ ὅλο τὸν κόσμο τὸ μήνυμα, ὅτι ἡ ἑλληνικὴ γλώσσα μπορεῖ νὰ χρησιμοποιηθεῖ καὶ νὰ λειτουργήσει σὲ ὅλες τὶς εὐρωπαϊκὲς γλῶσσες. Μάλιστα, τόση ἦταν ἡ ἐντύπωση, ποὺ προκάλεσε ἡ πρώτη αὐτὴ ὁμιλία στὰ ἀγγλικά, ὥστε ὁ τότε Πρόεδρος τῆς Διεθνοῦς Τράπεζας, Γιουτζὶν Μπλάκ, τὸν παρακάλεσε καὶ σὲ ἑπόμενη ἐτήσια συνεδρίαση τοῦ ΔΝΤ καὶ τῆς Διεθνοῦς Τράπεζας νὰ μιλήσει πάλι ἀγγλικά, ἀλλὰ μὲ ἑλληνικὲς λέξεις, κάτι, ποὺ ἐπανέλαβε τὸ 1959.Ὁ ἴδιος ὁ Ξενοφῶν Ζολώτας ἀνέφερε σχετικά: "Βέβαια τὴ δεύτερη φορὰ ὁ λόγος εἶχε περιεχόμενο οὐσιαστικὸ . Ἀναφερόταν στὴν οὐσία: γιὰ τὸ...Διαβάστε περισσότερα »Διαβάστε όλο το άρθρο στο "ῥωμεηκο ὁδοιπορικο" »
Μεταφράστε αυτό το άρθρο (Translate this article) »
